Português para Estrangeiros – Hispanofalantes

Português para Estrangeiros – Hispanofalantes

Personalizado para falantes de Línguas românicas, principalmente o Espanhol

Módulo I

Módulo II

Módulo III

Módulo IV – Manutenção

Curso Preparatório Celpe-Bras

A Schola divide o Curso de Português para estrangeiros em 4 Módulos, sendo que os Módulos I, II e III têm uma carga horária sugerida de 35 horas cada um e o Módulo IV, por ser um curso de “Manutenção e aprofundamento da Língua”, ficará a critério do aluno e/ou empresa.

Nossos cursos são totalmente personalizados, respeitando sempre as necessidades e ritmo de cada aluno, o que faz com que o prazo para a obtenção da proficiência varie de aluno para aluno.

Embora sugiramos 35 horas para cada Módulo, há alunos que se tornam fluentes em muito menos tempo , dependendo da facilidade de cada um, empenho, comprometimento, assiduidade , exposição e uso cotidiano da língua.

O modo com que cada aluno se relaciona com a língua afeta diretamente seu aprendizado. Faz uma grande diferença o convívio dos alunos com outros brasileiros. Um aluno que usa a Língua Portuguesa no seu dia-a-dia, no trabalho, nos momentos de lazer, desenvolve-se muito mais rápido do que os alunos que usam sua língua materna ou inglesa nos negócios ou que nas horas de lazer relaciona-se principalmente com outros expatriados que vivem no país e não com brasileiros.

O papel dos professores da Schola é o de facilitador, estando atento às necessidades de seus alunos, ajudando-os a superarem suas dificuldades e a se tornarem independentes.

O ensino para hispanofalantes apresenta algumas peculiaridades e alguns aspectos têm que ser abordados de uma forma diferente, ainda que o conteúdo programático seja o regular de qualquer curso de idiomas.

Nosso Curso de Português para hispanofalantes difere substancialmente dos cursos oferecidos a outras nacionalidades, pois a semelhança entre o Português e o Espanhol pode ser um facilitador no início da aquisição/aprendizagem da língua, mas um complicador para a evolução da aprendizagem.

O hispanofalante que estuda Português, muitas vezes, não percebe quando está falando Português e quando está falando Espanhol e por isso é tão importante manter a atenção nas primeiras fases da aprendizagem e concentrar-se mais nas diferenças entre as duas línguas (Gramática Contrastiva).

Em poucas palavras, as principais dificuldades estão na fonética, vocabulários e expressões (a palavra pode ser a mesma, mas o significado pode ser diferente), o Futuro do Subjuntivo , o infinitivo pessoal, o passado composto e a utilização dos pronomes oblíquos diretos e indiretos.

A Schola preparou este Curso exclusivo para hispanofalantes, uma vez que no processo de aprendizagem do idioma os hispanofalantes levam uma grande vantagem em relação aos seus colegas estrangeiros, pois são “falsos iniciantes”, possuem uma maior facilidade para a compreensão de insumo e a proximidade linguística acelera o desenvolvimento inicial da aquisição do Português.

Em contrapartida , há algumas dificuldades evidentes encontradas pelos hispanofalantes aprendizes de Português. Como já dissemos, muitas vezes, a semelhança entre os dois idiomas dificulta a percepção por parte do aprendiz em qual das línguas ele está realmente se comunicando e muitas vezes não está se comunicando em nenhuma das duas e sim com uma interlíngua, o tão conhecido “portunhol”.

Os brasileiros aceitam a interlíngua do hispanofalante e isso leva o aluno muitas vezes a uma acomodação no seu nível de proficiência, pois a comunicação é totalmente satisfatória, o que não significa que o aluno tenha atingido a excelência no domínio da Língua Portuguesa.

Falar bem uma língua é uma tarefa que exige estudo, disciplina e força de vontade, mesmo para um hispanofalante.

Para os hispanofalantes, a Schola elaborou um material didático que se divide em 5 pequenos livros, três livros para praticar a conjugação dos verbos , um livro para estudar o vocabulário e o quinto livro é uma compilação feita a partir da experiência dos professores de PLE que apresenta as principais dificuldades dos hispanofalantes e oferece explicações essenciais e simples sobre a Língua Portuguesa, além de exercícios importantes para ajudar os alunos a não cometerem os erros comuns e recorrentes dos aprendizes no processo de aquisição/ aprendizagem.

Também acreditamos que para um real aprendizado é necessário que os professores usem materiais autênticos como filmes, textos jornalísticos, canções, textos literários, entre outros. Estes materiais visam a proporcionar o contato comunicativo real usando a Língua Portuguesa com um conjunto variado de técnicas e atividades que estimulam a atenção para as semelhanças e diferenças entre a Língua Portuguesa e a Língua Espanhola.

O maior desafio aos hispanofalantes e ao professor de PLE é não permitir a fossilização do “erro”, ou “portunhol”, uma vez que há erros que persistem mesmo entre os alunos mais avançados.

___________________________________________
[1] Há casos em que esta carga horária pode ser reduzida em 50%.
[2] O cancelamento sistemático de aulas prejudicará seu desenvolvimento.
[3] Os falsos cognatos que giram em torno de 20%; as dificuldades com as vogais abertas e nasais, bem como com os ditongos abertos em português; a fossilização da interlíngua no início do processo de aprendizagem devido ao entendimento recíproco entre os interlocutores.
[4] O Futuro do Subjuntivo caiu em desuso, embora tenha feito parte da Língua Espanhola e pode ser facilmente encontrado em Miguel de Cervantes.
[5] A Schola possui um material que aborda as diferenças e semelhanças entre o Português e o Espanhol, bem como as dificuldades mais comuns.
[6] Acreditamos que os verbos sejam um dos pilares para uma boa comunicação.

Módulo I (Básico 1 e Básico 2)

(Quadro Comum Europeu A1 e A2)

Conteúdo gramatical:

• Verbos regulares terminados em AR, ER e IR e alguns dos verbos irregulares essenciais para a comunicação.
• Modo Indicativo simples:

Presente

Pretérito Perfeito

Pretérito Imperfeito

Pretérito Mais-que-Perfeito

Futuro do Presente

• Gerúndio – presente e passado
• Verbos Modalizadores
• Artigos definidos e artigos indefinidos e suas contrações.
• Pronomes Pessoais, Possessivos, Interrogativos.
• Comparativos
• Uso de preposições
• Usos do verbo haver

Vocabulário básico

• Vocabulário geral.
• Levantamento de vocabulário em textos autênticos.

Devido à semelhança entre as línguas românicas, o aluno pode, desde o começo do curso, trabalhar com textos autênticos, textos curtos, mas que realmente lhe proporcionem um contato real com nossa língua.

Audição

• Audição de diálogos de livros didáticos.

Módulo II (Intermediário 1 e Intermediário 2)

(Quadro Comum Europeu B1 e B2)

Conteúdo gramatical:

• Modo Indicativo simples:

Pretérito Mais-que-Perfeito simples (usado basicamente na Literatura)

Futuro do Pretérito

• Modo Indicativo composto:

Pretérito Perfeito

Futuro do Presente Composto

Futuro do Pretérito Composto

• Modo Imperativo afirmativo e negativo
• Voz passiva, com verbos do Indicativo
• Pronomes relativos
• Pronomes oblíquos átonos e tônicos
• Pronomes indefinidos
• Aumentativo e diminutivo
• Uso do superlativo dos adjetivos
• Regência Verbal e Nominal

Vocabulário Intermediário

• Variação de gêneros textuais e temas para um maior contato com a língua e aquisição de vocabulário.

Audição

• Introdução de vídeos jornalísticos autênticos.

Produção textual

• Produção de pequenos textos e e-mails.

Módulo III ( Avançado 1 e Avançado 2)

(Quadro Comum Europeu C1 e C2)

• Modo Subjuntivo simples:

Presente

Pretérito Imperfeito

Futuro

• Futuro Composto do Subjuntivo
• Voz Passiva com todos os tempos verbais
• Infinitivo Pessoal
• Orações Reduzidas
• Revisão e aprofundamento em Regência Verbal e Nominal

Vocabulário Avançado

• Textos autênticos na íntegra retirados de revistas, jornais e internet
• Introdução a textos literários

Audição

 Audição com textos jornalísticos autênticos

Audição de telenovelas e cinema brasileiro

Produção textual

 • Dissertações

• Traduções

Módulo IV

• Revisão geral da gramática
• Textos autênticos
• Vídeos autênticos
• Consolidação e manutenção da língua

Neste módulo, haverá um aprofundamento da língua e os textos e vídeos terão uma maior complexidade.

Curso preparatório Celpe-Bras

Celpe-Bras é um certificado brasileiro de proficiência em português, é o único certificado reconhecido oficialmente e é conferido em quatro níveis: intermediário, intermediário superior, avançado e avançado superior, de acordo com o desempenho do aluno no teste.

Para maiores informações entre em contato com a Schola ou acesse o link abaixo:

http://portal.mec.gov.br/index.php?option=com_content&view=article&id=12270&Itemid=518

Carga horária sugerida:

Módulo I: 35 horas

Módulo II: 35 horas

Módulo III: 35 horas

Módulo IV: A critério de aluno

Para um aproveitamento otimizado, recomendamos no mínimo 2 aulas por semana com duração de 90 minutos.

Veja mais:

Níveis Comuns de Referência